Tugas Bahasa Jepang || Angka dan Perhitungan dal Bahasa Jepang

 https://youtu.be/7tPE5QJeTqE


Nama : Zidan Indoman Kuti

NIM : G1B121036

Dosen Pengampu: Dr. Drs. Syamsurizal, M.Si

Program Studi : Ilmu Keperawatan

Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh, saya zidan dari program studi keperawatan, disini saya akan memenuhi tugas bahasa jepang mengenai angka dan sistim perhitungan dalam bahasa JepangA.

ssalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh、私は看護研究プログラムのジダンです、ここでは、日本語の数字と計算システムに関する日本語の課題を遂行します。

Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh, watashi wa kango kenkyū puroguramu no zidandesu, Kokode wa, nihongo no sūji to keisan shisutemu ni kansuru nihongo no kadai o suikō shimasu


Yang pertama kita harus mengenal angka dari satu sampai sepuluh

まず、1 から 10 までの数字を知る必要があります Mazu, 1 (Ichi) kara 10(Juu)made no sūji o shiru hitsuyō ga arimasu


Kemudian kita harus mengenal angka sebelas sampai dua puluh次

に、11 から 20 までの数字を知る必要があります。Tsugini, 11 (juu-Ichi) kara 20(ni-juu)made no sūji o shiru hitsuyō ga arimasu.


kemudian kita harus mengenali angka puluhan yaitu sepuluh sampai seratus

次に、数十、つまり10から100を認識する必要があります Tsugini, sū jū, tsumari 10(Juu) kara 100(hyaku) o ninshiki suru hitsuyō ga arimasu


kemudian kita harus mengenali angka puluhan yaitu seratus sampai seribu

次に、10 の数、つまり 100 から 1000 を認識する必要があります。Tsugini, 10 (Ju) no sū, tsumari 100 (hyaku) kara 1000 (sen) o ninshiki suru hitsuyō ga arimasu.


Setelah itu kita juga harus mengenali tanda perhitungan yaitu

その後、計算の符号も認識する必要がありますSonogo, keisan no fugō mo ninshiki suru hitsuyō ga arimasu.

足し算 tashizan (penjumlahan)

たす tasu : +

引き算 hikizan (pengurangan)

ひく hiku : -

掛け算 kakezan (perkalian)

掛ける kakeru : ×

割り算 warizan (pembagian)

割る waru : ÷

は wa : =


足し算 tashizan (penjumlahan)

たす tasu : +

例えば

Tatoeba (Contohnya)

一たす一は二 (1 + 1 = 2)

(ichi tasu ichi wa ni)

四たす三は七 (4 + 3 = 7)

(Yon tasu san wa nana)

十たす十は二十 (10 + 10 = 20)

(Jū tasu jū wa nijū)


引き算 hikizan (pengurangan)

ひく hiku : -

例えば

Tatoeba (Contohnya)

四ひく二は二 (4 - 2 = 2)

(Yon hiku ni wa ni)

五ひく二は三 (5 - 2 = 3)

(Go hiku ni wa san)

十ひく五は五 (10 - 5 = 5)

(Jū hiku go wa go)



掛け算 kakezan (perkalian)

掛ける kakeru : ×

例えば

Tatoeba (Contohnya)

五掛ける二は十 (5 × 2 = 10)

(Go kakeru ni wa jū)

十掛ける二は二十 (10 × 2 = 20)

(Jū kakeru ni wa nijū)

三掛ける三は九 (3 × 3 = 9)

(San kakeru san wa kyū)



割り算 warizan (pembagian)

割る waru : ÷

例えば

Tatoeba (Contohnya)

九割る三は三 (9 ÷ 3 = 3)

(Kyū waru san wa san)

十割る二は五 (10 ÷ 2 = 5)

(Jū waru ni wa go)

四割る二は二 (4 ÷ 2 = 2)

(Yon waru ni wa ni)


Selamat pagi, apakah benar dengan tuan gino usianya dua puluh lima tahun, perkenalkan saya perawat zidan, disini saya akan memeriksa pernapasan dan nadi tuan selamat satu menit. apakah tuan bersedia untuk dilakukan tindakannya?

おはようございます、ジーノ卿が 25 歳というのは本当ですか。ジダン看護師を紹介してください。ここで呼吸と脈拍をチェックします。あなたは行動を起こしますか?

Ohayōgozaimasu, jīno kyō ga 25 (nijuu go)-sai to iu no wa hontōdesuka. Zidan kankoshi o shōkai shite kudasai. Koko de kokyū to myakuhaku o chekku shimasu. Anata wa kōdō o okoshimasu ka?


Tuan gino, bagaimana keadaannya hari ini? apakah sudah sarapan pagi atau belum? ada keluhan tidak untuk tidurnya?

ジーノさん、今日はお元気ですか?朝食はありますか?睡眠についての苦情はありませんか?

Jīno-san, kyō wa ogenkidesuka? Chōshoku wa arimasu ka? Suimin ni tsuite no kujō wa arimasen ka?


baiklah tuan gino, untuk nadi tuan itu delapan puluh kali permenit, pernapasan 15 kali permenit, dan itu masih dalam batas atau keadaan normal tuan

オーケー、ジーノさん、あなたの脈拍は毎分 80 回、毎分 15 回呼吸していますが、それでも正常範囲内です。

Ōkē, jīno-san, anata no myakuhaku wa maifun 80(hachi ju)-kai, maifun 15(Ju go)-kai kokyū shite imasuga, soredemo seijō han'i-naidesu


Baik tuan, pemeriksaannya sudah selesai dilakukan, nadi dan pernapasan tuan normal. kalau begitu saya izin keluar ruangan dan semoga tuan lekas sembuh dan bisa beraktivitas seperti biasa, permisi tuan selamat pagi

わかりました、検査は完了しました。脈拍と呼吸は正常です。それから私は部屋を出ることができます。あなたがすぐに良くなり、いつものように活動できることを願っています。すみません、おはようございます。

Wakarimashita, kensa wa kanryō shimashita. Myakuhaku to kokyū wa seijōdesu. Sorekara watashi wa heya o deru koto ga dekimasu. Anata ga sugu ni yoku nari, itsumo no yō ni katsudō dekiru koto o negatte imasu. Sumimasen, ohayōgozaimasu.


Menghitung berat badan ideal untuk laki laki

男性の理想体重を計算する

Dansei no risō taijū o keisan suru


(tinggi badan (sentimeter) – 100) – [(tinggi badan (sentimeter) – 100) x 10 persen]

(身長ひく百)ひく[(身長ひく百掛ける十割る百)]

(Shinchō hiku hyaku) hiku [(shinchō hiku hyaku kakeru ju waru hyaku)]


Menghitung berat badan ideal untuk perempuan

女性の理想体重を計算する

Josei no risō taijū o keisan suru


(tinggi badan (sentimeter) – 100) – [(tinggi badan (sentimeter) – 100) x 15 persen)]

(身長ひく百)ひく[(身長ひく百掛ける十五割る百)]

(Shinchō hiku hyaku) hiku [(shinchō hiku hyaku kakeru jūgo waru hyaku)]


Tuan Ali ingin mengukur berat badan idealnya, tinggi badan tuan Ali 170 cm. Berapakah berat badan ideal tuan Ali?

理想の体重を測りたいアリさん、身長は170 (hyaku nana ju)cm。アリさんの理想体重は?

Risō no taijū o hakaritai Ari-san, shinchō wa 170(hyaku nana ju) cm. Ari-san no risō taijū wa?


(百七十ひく百)ひく[(百七十ひく百掛ける十割る百)]

(hyaku nana ju hiku hyaku) waru [(hyaku nana ju hiku hyaku) kakeru ju waru hyaku]

(170-100)-[(170-100)×10÷100]



Menghitung tetesan infus untuk pasien

患者の点滴を数える

Kanja no tenteki o kazoeru


Untuk pasien dewasa bisa menggunakan infus makro dengan faktor tetes sebanyak lima belas atau dua puluh tetes

成人患者の場合、ドロップファクターが 15 または 20 滴のマクロ注入を使用できます。

Seijin kanja no baai, doroppufakutā ga 15 matawa 20(ni-ju)-teki no makuro chūnyū o shiyō dekimasu.


Untuk pasien anak dengan berat badan dibawah tujuh kilogram menggunakan infus mikro dengan faktor tetes sebanyak enam puluh tetes

ドロップファクター 60 滴の微量注入を使用する体重 7 キログラム未満の小児患者の場合

Doroppufakutā 60(roku-ju)-teki no biryō chūnyū o shiyō suru taijū 7(nana-ju)-kiroguramu-miman no shōni kanja no baai


点滴計算式

Tenteki keisan-shiki

Rumus perhitungan tetesan infus adalah:

(faktor tetes x volume cairan) / (60 x lama pemberian dalam jam)

ドロップファクター掛ける液量割る六十掛ける配達時間(時間)

Haitatsu jikan (jikan)

Doroppufakutā kakeru ekiryō waru roku-ju kakeru haitatsu jikan (jikan)


Tuan Karno berusia 25 tahun dirawat di rumah sakit dan membutuhkan 500 ml cairan RL. Berapa tetes infus yang dibutuhkan jika kebutuhan cairan pasien mesti dicapai dalam waktu 100 menit

Kさんは25歳で入院しており、500mlのRL液が必要です。 100 分以内に患者の輸液の必要量に到達するには、何滴の点滴が必要か

Karno-san wa 25 (nijuu go)-sai de nyūin shite ori, 500 (go-hyaku) ml no RL-eki ga hitsuyōdesu. 100 (hyaku)-Bu inai ni kanja no yueki no hitsuyō-ryō ni tōtatsu suru ni wa, nan-teki no tenteki ga hitsuyō ka


点滴計算式

Tenteki keisan-shiki

Rumus perhitungan tetesan infus

(二十掛ける五百)割る(百分)は百

Ni-ju kakeru go-hyaku waru hyakubu wa hyaku

(20 × 500) ÷ (100) = 100 
























Komentar

Postingan populer dari blog ini

TUGAS BAHASA JEPANG || 5 ISTILAH BERHUBUNGAN DENGAN KEPERAWATAN

TUGAS BAHASA JEPANG || KATA KERJA BERHUBUNGAN DENGAN KEPERAWATAN